{"id":1440,"date":"2022-11-17T12:26:42","date_gmt":"2022-11-17T11:26:42","guid":{"rendered":"https:\/\/nuovotraduttoreletterario.com\/progetto\/adrijo\/"},"modified":"2022-12-14T16:29:02","modified_gmt":"2022-12-14T15:29:02","slug":"adrijo","status":"publish","type":"progetto","link":"https:\/\/nuovotraduttoreletterario.com\/en\/progetto\/adrijo\/","title":{"rendered":"Progetto Adrijo"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>REMEMBER<\/strong> &#8211; REstoring the MEmory of Adriatic ports sites. Maritime culture to foster Balanced tERritorial growth is an Italy-Croatia cross-border cooperation programme for the enhancement of Adriatic ports. Among other things, it envisaged the creation of the Adrijo platform, a digital and interactive portal aimed at promoting sustainable tourism and enhancing the important cultural and maritime heritage, monuments and tangible and intangible knowledge of the 8 Italian and Croatian ports.  <\/p>\n\n<p>As part of this project, we curated the pages on the port of Ancona, involving various materials ranging from economic-administrative texts to pages on history and art, and popular culture linked to the city and the sea. There were interviews with fishermen, walks through the streets in the centre, facts and figures regarding the commercial and tourist port: a kaleidoscope of texts managed by our talented and versatile Cristina! <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1145,"template":"","settore":[41,44],"servizio":[45],"class_list":["post-1440","progetto","type-progetto","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","settore-digital-en","settore-tourism","servizio-website-translation"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nuovotraduttoreletterario.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/progetto\/1440","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nuovotraduttoreletterario.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/progetto"}],"about":[{"href":"https:\/\/nuovotraduttoreletterario.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/progetto"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nuovotraduttoreletterario.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/nuovotraduttoreletterario.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/progetto\/1440\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1443,"href":"https:\/\/nuovotraduttoreletterario.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/progetto\/1440\/revisions\/1443"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nuovotraduttoreletterario.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1145"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nuovotraduttoreletterario.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1440"}],"wp:term":[{"taxonomy":"settore","embeddable":true,"href":"https:\/\/nuovotraduttoreletterario.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/settore?post=1440"},{"taxonomy":"servizio","embeddable":true,"href":"https:\/\/nuovotraduttoreletterario.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/servizio?post=1440"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}