Progetto Adrijo
REMEMBER – REstoring the MEmory of Adriatic ports sites. Maritime culture to foster Balanced tERritorial growth è un programma di cooperazione transfrontaliera Italia-Croazia per la valorizzazione dei
Qualunque sia il tuo progetto editoriale, l’evento che stai organizzando o il tuo business, crearne la versione in inglese è il passaporto per comunicare a livello internazionale.
Rivolgiti al nostro Team di traduttori specializzati per un risultato che rispecchi il lessico, la cultura e il tono di comunicazione delle diverse varianti dell’inglese britannico e statunitense, o che parli ad un pubblico multiculturale e globale.
Inglese > italiano
Inglese > francese
Inglese > spagnolo
Inglese > tedesco
Inglese > neerlandese
Inglese > portoghese
Inglese > brasiliano
Inglese > ceco
Inglese > slovacco
Inglese > russo
Inglese > ungherese
Inglese > danese
Inglese > cinese
Inglese > giapponese
Inglese > arabo
REMEMBER – REstoring the MEmory of Adriatic ports sites. Maritime culture to foster Balanced tERritorial growth è un programma di cooperazione transfrontaliera Italia-Croazia per la valorizzazione dei
Siamo molto felici di aver contribuito alla realizzazione della versione inglese di questo progetto editoriale insieme complesso e originale. Una ricognizione delle “città operaie”, degli
La prima e bellissima monografia dedicata alla multiforme attività di Luca Meda, architetto e designer che ha animato il panorama del disegno industriale italiano tra
Seconda edizione di una guida completa a un sito storico-artistico che non ha eguali al mondo.
Via del Lasca, 18
50133 Firenze
Via Vasco De Gama, 137
50127 Firenze
Il Nuovo Traduttore Letterario S.C.
P.iva 05074750489
REA FI-518911
PEC coopntl@legalmail.it
Cookie Policy — Privacy Policy — © NTL. Tutti i diritti riservati.
Sito realizzato da TomStardust Web Design