#oggi parliamo con: LOREDANA BALDINUCCI
Loredana Baldinucci è nata in Umbria, ma vive e lavora a Milano. È traduttrice e editor di libri per ragazzi, ed è stata tra i
“Gli scrittori creano la letteratura nazionale, mentre i traduttori rendono universale la letteratura.”
José Saramago
Siamo una società specializzata in traduzione letteraria, editoriale e creativa. Da oltre vent’anni lavoriamo per case editrici, istituti di cultura e di ricerca, musei, agenzie di comunicazione, fornendo traduzioni e servizi editoriali specializzati nelle maggiori lingue del mondo.
Lavoriamo in tutti quei settori in cui solo il traduttore umano e madrelingua è in grado di comprendere, interpretare e ricreare un testo nella lingua di destinazione.
Collaboriamo strettamente con editori, curatori, ricercatori che si rivolgono a un pubblico di lettori e visitatori internazionali.
Siamo fieri di prenderci cura per i nostri clienti di testi di ogni ambito disciplinare, epoca storica, scopo comunicativo: dal saggio sull’arte antica al testo curatoriale sull’installazione contemporanea, dal catalogo della mostra al comunicato stampa.
Storia, letteratura, filosofia, ma anche teatro, musica, economia e scienze esatte: ci immergiamo nel testo e interpretiamo e valorizzare i contenuti dell’autore, mantenendo costante l’obiettivo della qualità linguistica e stilistica.
Chiedi informazioni o un preventivo
Non solo traduzione
Scopri le nostre lingue di lavoro
Guide di viaggio, siti web della destinazione turistica, storytelling multimediale, guide letterarie: nel campo del turismo si coltivano generi consolidati e si sperimentano nuove modalità di scrittura.
Per attrarre, interessare, coinvolgere il potenziale visitatore in un viaggio che è prima di tutto fantastico ed emotivo.
Hai bisogno di tradurre il tuo materiale corporate, finanziario o commerciale?
Loredana Baldinucci è nata in Umbria, ma vive e lavora a Milano. È traduttrice e editor di libri per ragazzi, ed è stata tra i
Ogni mostra d’arte è una realtà complessa che attiva un gran numero di persone, competenze, professioni, interessi ed emozioni. E ogni mostra d’arte è accompagnata
L’orso dichiara che la montagna è un bosco, ma per la pecora non è altro che un prato ricco d’erba, e il polpo è sicurissimo
È in corso di stampa la versione inglese di un nuovo catalogo d’arte di cui ci siamo occupati. Luca Giordano. Maestro del Barocco a Firenze, è
Abbiamo realizzato la traduzione inglese di un nuovo portale per la promozione territoriale in Toscana. https://www.visitempoli.it/en/ è il sito ufficiale della destinazione turistica del Comune
Catalogo della mostra di Bill Viola a Palazzo Reale di Milano, 24 febbraio – 25 giugno 2023, SKIRA editore
Riuniamo traduttori professionisti di varie nazionalità specializzati nel campo della fiction, della saggistica, dell’arte e della comunicazione, oltre a diversi collaboratori con varie competenze disciplinari nel campo della divulgazione scientifica.
Via del Lasca, 18
50133 Firenze
Via Vasco De Gama, 137
50127 Firenze
Il Nuovo Traduttore Letterario S.C.
P.iva 05074750489
REA FI-518911
PEC coopntl@legalmail.it
Cookie Policy — Privacy Policy — © NTL. Tutti i diritti riservati.
Sito realizzato da TomStardust Web Design