Monografia
• Luglio 2022
The Venice International Film Festival 1931-2022
Autore: Gian Piero Brunetta
Editore: Marsilio
Lingue di traduzione: da italiano a inglese
Traduttori: Jeremy Carden, Michael Carlos, Sarah Elizabeth Cree per NTL – Il Nuovo Traduttore Letterario
Un viaggio affascinante nella storia della Mostra del Cinema di Venezia, attraverso direttori, film, registi e interpreti, con un occhio sempre puntato alla relazione tra il cinema, la cultura e la società.
Un volume complesso, ricchissimo di informazioni, riferimenti e panorami sul nostro tempo. Una carrellata sfolgorante da parte di uno dei più illustri storici e critici cinematografici italiani.
Il volume è uscito in edizione italiana ed inglese in occasione del 90esimo anniversario della Mostra (inaugurata nel 1932 con il nome di Esposizione Internazionale di Arte Cinematografica). La traduzione, commissionata dalla Fondazione Biennale di Venezia in collaborazione con la casa editrice Marsilio, è stata un’impresa ardua sia per la densità del testo che per i tempi stretti di realizzazione.
Link utili
- Scheda libro su marsilioeditori.it
- Perché il Lido racconta l’Italia – Repubblica.it
Towards the festival’s 90th birthday prologue
One of the merits of the 77th Venice International Film Festival in September 2020, the year in which the Covid-19 pandemic struck, was to transmit a strong signal of optimism and hope about the cinema today and in the future, and about its ability to bring together viewers from around the world. Joining artistic director Alberto Barbera on stage during the inaugural event of this historic edition were the directors of the eight leading European film festivals. They were there to affirm their love of cinema, gratitude towards the Festival and a sense of belonging to a single family tree of which Venice is the founder.
Running in the same period (from 29 August to 8 December) at the Central Pavilion of the Giardini della Biennale was the exhibition Le muse inquiete, organised by the Archivio Storico delle Arti Contemporanee (ASAC) and jointly curated by the directors of the Biennale’s various sections. This was the first attempt in the history of the event to combine all the sectors in a shared project and to affirm the centrality of the Archives in the life of the institution and in the future developments of its permanent activities.
The 2020 edition, due to the spirit that informed it, the quality of the selection and the programme laid on in the prevailing circumstances, is destined to be a milestone in the history of the Festival, acting both as a point of arrival and as a symbolic and material departure towards new horizons.
[traduzione di Jeremy Carden]