Du Magazine. Hundert Jahre Hermann Hesse
Du Magazine è una prestigiosa rivista culturale in lingua tedesca. I numeri monografici, dedicati a temi della letteratura, dell’arte, della società e del costume, escono a cadenza mensile fin dal
La traduzione saggistica è uno dei grandi settori di attività del traduttore editoriale, nonché uno dei più complessi. Fedeltà ai contenuti, che possono essere altamente specialistici, e capacità di salvaguardare il linguaggio autoriale con una competenza che, come nel caso della traduzione letteraria, sfiora il talento: la saggistica, in particolare quella colta, necessita di formazione culturale, capacità di analisi e di ricerca dei contenuti, sensibilità linguistica e versatilità nella scrittura. Lavoriamo da anni per editori, per università e istituti di ricerca, affiancandoli per ogni esigenza di divulgazione nel campo della storia, della filosofia, delle scienze umane e della ricerca scientifica.
Du Magazine è una prestigiosa rivista culturale in lingua tedesca. I numeri monografici, dedicati a temi della letteratura, dell’arte, della società e del costume, escono a cadenza mensile fin dal
Una raccolta di saggi dedicati alla vasta e multiforme galassia dell’impresa culturale, con esempi e buone pratiche per la sua valorizzazione, con un focus sulle strategie di difesa messe in
Una biografia del leggendario psicologo americano Philip Zimbardo: l’infanzia nel Bronx in una famiglia di origine italiana, la formazione universitaria, il percorso di ricerca, i suoi fondamentali contributi nell’ambito della
Un viaggio affascinante nella storia della Mostra del Cinema di Venezia, attraverso direttori, film, registi e interpreti, con un occhio sempre puntato alla relazione tra il cinema, la cultura e
Via del Lasca, 18
50133 Firenze
Via Vasco De Gama, 137
50127 Firenze
Il Nuovo Traduttore Letterario S.C.
P.iva 05074750489
REA FI-518911
PEC coopntl@legalmail.it
Cookie Policy — Privacy Policy — © NTL. Tutti i diritti riservati.
Sito realizzato da TomStardust Web Design