Turismo

Abbiamo una lunga esperienza nella traduzione per il settore del turismo, dei viaggi, dell’enogastronomia. Un settore estremamente ampio e in crescita, dove si sperimentano nuove modalità di comunicazione: dalla classica guida turistica cartacea alle guide scaricabili su smartphone, dallo storytelling multimediale al sito web di una struttura ricettiva. Oggi la scrittura turistica deve non solo informare, ma attrarre il visitatore coinvolgendolo in una narrazione: per questo la traduzione turistica non va mai considerata una traduzione di servizio.

e-archeo

e-Archeo

E-Archeo è un progetto promosso da Ales, società del Ministero della cultura, in collaborazione con il CNR e diverse Università italiane. Raccoglie il patrimonio di conoscenze scientifiche relativo a otto

Scopri il progetto »