A Guide to the Duomo Square of Pisa / Guide de la Place des Miracles de Pise

Second edition of a comprehensive guide to a historical and artistic site that is unique in the world.
Tourism Australia

The Australian government’s official website for the promotion of tourism, Tourism Australia is a platform brimming with information, sightseeing proposals, itineraries, special focuses and, above all, plenty of nature. And with beautiful photos that make you want to head for Australia immediately! We have translated part of the site into Italian and the collaboration is […]
Visit Tuscany

The official tourist information website of the Region of Tuscany, Visit Tuscany, is a platform loaded with information, tips, insights and fun facts, collected under different criteria such as localities, tourist areas, travel suggestions, gastronomic specialities, etc. For this client, we provided a massive translation of over 2000 pages of text in the record time […]
Leonardo. Das letzte Abendmahl / Leonardo. La Cène / Leonardo. La última cena

We had the pleasure of handling the translation into three languages of this compact but dense monograph dedicated to Leonardo’s Last Supper. Written by distinguished authors, including Carlo Pedretti, one of the most famous scholars of Leonardo, it entailed an analysis of the work, its context and its history of corruption and restoration.
Caravaggio

The Art & Dossier series, with its hundreds of monographs on a wide variety of topics, are world famous. Giunti Editore has expanded this formula to introduce younger readers to art. The formula includes a biography, a presentation of the main works, workshop proposals and a glossary. The great challenge for the translator is to […]
A.R. Penck

This is the catalogue of a most interesting exhibition entirely dedicated to an important but little-known German artist of the 20th century. Born during the Second World War, raised in the Dresden of real socialism and trained as a painter under the dictates of state art, A.R. Penck pursued a formal research that moves towards […]
I leoni non mangiano crocchette

Is there any better weapon than humour for communicating with children? Humour makes the unacceptable acceptable, helps them to face the worst case scenario with a degree of calm! These are the words of André Bouchard, the author of I leoni non mangiano crocchette (Lions don’t eat croquettes), a sophisticated and amusing illustrated book recently […]
Valadier. Splendor in Eighteenth-Century Rome

This is the catalogue of the major exhibition held in the prestigious setting of Villa Borghese and dedicated to Luigi Valadier, the most celebrated Italian cabinet-maker, foundryman and goldsmith of his time and one of the leading figures in the cultural climate that flourished in Rome in the mid-18th century. The volume includes a series […]
Lee Mingwei, Gifts & Rituals / Lee Mingwei Geschenke und Rituale

We collaborated on the English and German translation of the catalogue of 禮 Li, Gifts and Rituals, a major retrospective by the Taiwanese-American artist Lee Mingwei. Focusing on the concept of the gift, which is central to the artist’s entire body of work, this renowned exhibition gave us the opportunity to collaborate for the first […]
Du Magazine. Hundert Jahre Hermann Hesse
Du Magazine is a prestigious German-language cultural magazine. Since 1941, it has been publishing monthly monographs on topics related to literature, art, society and customs. We collaborated on the translation of the monographic issue dedicated to the 100th anniversary of the publication of Hermann Hesse’s Siddhartha.